Em setembro no mês
da Bíblia vamos saber um pouco mais sobre seu conteúdo divino .Algumas perguntas
e respostas para você aprofundar seu conhecimento sobre a Sagrada
Escritura.
Gostaria de lembrar
da Campanha que a nossa comunidade está realizando. Que é a arrecadação de
Bíblias para serem doadas às crianças que freqüentam a catequese nas paróquias
vizinhas. Convido a todos para participarem desta Campanha a fim de que mais
crianças possam ser evangelizadas, através da palavra de Jesus Cristo.
Senhora
Bíblia, é verdade que São Jerônimo a escreveu?
Não foi um só homem
que me escreveu, foram muitos, mas todos foram inspirados pelo Espírito
Santo.
Porque a
Senhora foi escrita?
Para contar o
passado aos nossos filhos. Para anunciar o futuro que Deus está nos preparando e
mostrar no presente que Ele está caminhando conosco.
Quanto tempo
vou levar para conhecer tudo o que a Senhora tem para nos ensinar?
Se você dedicar meia
hora por dia, lendo 4 ou 5 capítulos, dentro de um ano você me conhecerá por
inteira.
Só um ano?
Sim muito menos
tempo que você gasta com outras leituras, e olha o que eu tenho a lhe oferecer
são palavras de vida eterna!
Existe alguma
diferença entre a Senhora e as Bíblias de outras
religiões?
Sim existe. Depois
de alguns séculos, a Igreja Católica definiu a forma final da Bíblia, com os
seus 73 livros (46 do Antigo e 27 do Novo Testamento). A Bíblia não católica tem
apenas 66 livros. Lutero, no século XVI, e, principalmente seus seguidores,
rejeitaram os livros de Tobias, Judite, Sabedoria, Baruc, Eclesiástico, 1 e 2
Macabeus, além de partes dos livros de Ester e Daniel.
Agora
entendo! É por isso que a Bíblia católica contém mais livros do que a Bíblia não
católica. Mas, Dona Bíblia, por que a Bíblia católica tem mais livros?
A Bíblia católica
adota o índice (cânon), chamado Alexandrino ou dos Setenta. Eu
explico:
Em Alexandria, no
Egito, cerca de 200 anos antes de Cristo, já havia uma influente colônia de
judeus vivendo em terra estrangeira e falando grego. O rei do Egito, Ptolomeu,
queria ter todos os livros conhecidos na famosa biblioteca de Alexandria; então
mandou buscar 70 (setenta) rabinos, para traduzirem os Livros Sagrados hebraicos
para o grego, entre os anos 250 e 100 a. C.. Surgiu, assim, a versão grega
chamada Alexandrina ou dos Setenta, que a Igreja Católica sempre seguiu.
Não é o mesmo
índice (cânon) adotado pela Bíblia não católica?
Não. A Bíblia não
católica adotou o índice (cânon) do Sínodo de Jâmnia
No ano 100 da nossa
era, os rabinos judeus se reuniram no Sínodo de Jâmnia, no sul da Palestina, a
fim de definir a Bíblia Judaica. Isto porque, nesta época começavam a surgir o
Novo Testamento com os Evangelhos e as cartas dos Apóstolos, que os judeus não
aceitaram. Nesse Sínodo, os rabinos definiram como critérios para aceitar que um
livro fizesse parte da Bíblia, o seguinte:
1. O livro deveria
ter sido escrito na Terra Santa;
2. Escrito somente
em hebraico (nem aramaico e nem grego);
3. Escrito antes de
Esdras (455 – 428 a.C.);
4. Sem contradição
com a Tora ou a Lei de Moisés.
Essas são as razões
históricas da diferença entre a Bíblia Católica e a Bíblia não católica.
Dona Bíblia,
quantos esclarecimentos importantes a Senhora está nos dando. O que é VULGATA?
O Papa São Dâmaso
(366-384), no século IV, pediu a são Jerônimo que fizesse uma revisão das muitas
traduções latinas que havia da Bíblia, o que gerava certas confusões entre os
cristãos. São Jerônimo revisou o texto grego do Novo Testamento e traduziu do
hebraico o Antigo Testamento, dando origem ao texto latino chamado Vulgata,
usado até hoje.
Assim, VULGATA é o
nome dado à tradução latina da Bíblia, feita por são Jerônimo, a pedido do Papa.
Talvez seja por isso que algumas pessoas se confundem e afirmam que foi são
Jerônimo quem escreveu a Bíblia.
Dona Bíblia,
muitas pessoas dizem que não a lêem, pois a acham difícil e complicada. A
Senhora realmente é difícil e complicada?
Nossa! Que bobagem!
Não sou nem difícil e nem complicada.
O que acontece é que
muitas pessoas procuram ler-me como se eu fosse um livro de história, e essa
forma de ler não é correta. Para me entenderem, as pessoas deveriam me ler como
se estivessem fazendo uma oração.
Lê-la como se
estivesse fazendo uma oração? Rezando? Como assim?
Então...., como nós
sabemos os meus livros foram escritos por diversos autores, mas todos inspirados
por Deus.
Por isso, quando
vocês me lerem, devem entender que a leitura da Bíblia é como um diálogo que
Deus tem com cada um de vocês, que procuram descobri-lo e também descobrir seu
plano de amor para todo o seu povo.
Você pode dar
algumas pistas de como esse diálogo, essa leitura orante se transforma em
oração?
Claro que sim! E com
prazer!
Antes de começar a
minha leitura, vocês devem:
- Invocar o Espírito
Santo;
- Criar um ambiente
de recolhimento
Devem
também:
- Ter sempre em
mente que os meus livros são a palavra de Deus.
- Se colocarem
abertos à palavra, para: enxergar, saborear e agir.
Lembrem-se das
palavras de Maria: “Faça-se em mim segundo a tua palavra”.
Puxa! Que
interessante! Você gostaria de dizer mais alguma coisa sobre esse
assunto?
Gostaria
sim!
Gostaria que todos
entendessem que um momento de leitura da Palavra de Deus e de escuta do que Ele
nos diz pessoalmente, a leitura orante, não pode ser somente um momento de
estudo, nem um tempo para se conhecer a história.
A leitura orante dos
meus livros é antes de tudo, para viver melhor o Evangelho de
Jesus.
Muito
obrigado Bíblia.
De nada, mas antes de me despedir gostaria de lembrar mais
uma vez da campanha que a nossa comunidade está realizando. Que é a arrecadação
de Bíblias para serem doadas às crianças que freqüentam a catequese nas
paróquias vizinhas. Convido a todos para participarem desta
campanha.